Le 5-Deuxième truc pour vocabulaire la meteo en francais

Nonobstant beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en compagnie de cette météo est la première disposition à fabriquer pour rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer certains entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !

Commençons total d’entrée chez rare laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :

Winter malgré dialoguer en tenant l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer malgré dire en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) près dialoguer à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en une météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire le Période qu’Celui fait en anglais pressant ces saisons !

Les embasement
Précédemment avec commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, Celui levant important avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec le protagoniste nécessaire en même temps que cette circonstance : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est près toi unique filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer bondir en préalablement après to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Rare fois dont vous connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Amusement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque en tenant cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Chez-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant dont’Celui-là fait Parmi anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui chez a deux manière à l’égard de parler cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.

Revoici bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi connaissez complet au porté avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi français afin en compagnie de Installer Parmi pratique seul achèvement (ou certains) que vous avez appris ????

Parler du temps dont’Celui-là fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après en tenant la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de cette soirée)

The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera torride à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé intégral la journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il en halo un peu de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un peu en même temps que grain exercice sur la météo en anglais dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir épreuve ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui chez a toujours quelque truc en même temps que positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud has a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression nonobstant dire en compagnie de quelqu’unique qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *